Yusuf Yu毕业于广西民族大学经管专业,辅修印尼语。像他的两位师姐一样,他身边民大校友的毕业去向,大多是青山集团这样的传统企业。但在他2019年毕业后,出海已然进入了新的阶段,Yusuf ...
Born in 1970 in Tianlin County, Pan Haiyan is a representative inheritor of the Tianlin Yao ethnic embroidery skill, a ...
Guangxi is vigorously pursuing maritime strengths and open development, aiming to establish itself as a robust IP hub with ...
中国传统农历将一年分为24个节气。霜降是第18个节气,也是秋天的最后一个节气。霜降不是降霜,而是预示天气寒冷,大地将产生初霜的现象。 The traditional Chinese lunar calendar divides the year ...
Un aldeano porta sobre sus hombros cebollas verdes cosechadas en la aldea de Jueshan, en el distrito de Liujiang, ciudad de ...
The 13th China-ASEAN (Nanning) Music Festival is taking place in the region's capital city of Nanning, in coordination with the 2nd China-ASEAN (Nanning) Culture Month, the theme country of which is ...
10月30日,广西百色市德保县城关镇那造村村民在进行农耕服装展示。   当日,广西百色市德保县城关镇那造村举办首届稻田文化艺术节。村民和游客通过民族歌舞表演、山歌对唱、农耕文化体验、品尝农家美食等活动,共享丰收喜悦。
苹果是霜降期间推荐的水果之一。中国有许多关于苹果益处的说法,如“饭后一苹果,老汉赛小伙”,正如西方谚语所说,“一天一苹果,医生远离我”。苹果可以润肺止渴,助消化。 The pear is another recommended fruit ...