Nowadays, patients come in with pictures of themselves quite often. The information from a "selfie" can be extremely useful.
Sitting for long periods of time as you do on a flight can increase the risk of a blood clot inside a deep vein, known as deep vein thrombosis (DVT). A WHO study showed that the risk increased two- to ...
Three doctors of SRN Hospital had been named as suspects in the alleged murder of a fellow doctor, whose body was discovered ...
"I’m literally going through the emergency department picking the patients – this one we can save, that one, no." ...
The following is a summary of "Cellular and Enzymatic features of thrombi in humans are Vascular bed-dependent," published in ...
Haemostasis is the prevention of unwanted blood loss; lean how this process works and is interrupted by blood-clotting and ...
Knee replacement surgery provides a solution for chronic pain and limited mobility. Risks like infection, blood clots, and ...
静脉曲张常常被误认为仅是腿部的外观问题,但其潜在的健康风险却不容忽视。如果静脉曲张未得到及时治疗,可能引发一种极其严重的并发症——静脉血栓(Deep Vein Thrombosis, DVT),这是一种致命的隐形杀手。 01 什么是静脉血栓 静脉血栓是指在深层静脉内形成的血凝块,通常发生在腿部。当血液在静脉中流动缓慢时,容易形成血栓。 静脉曲张会导致血流不畅,增加血栓形成的风险。一旦血栓脱落,它可 ...
Kenneth Toll was one of three patients to die after receiving bilateral knee replacement surgery from a NSW orthopaedic ...
A young man who died in an Emergency Department had been waiting 11 hours to be seen when he should have been categorised as ...
Gary Crowley, 35, died from a cardiac arrest in hospital after an agonising 11-hour wait to see a doctor - his family said ...
A young man tragically passed away in A&E after an 11-hour wait, despite needing "urgent" attention within 10 minutes, an ...