搜索优化
English
搜索
Copilot
图片
视频
地图
资讯
购物
更多
航班
旅游
酒店
房地产
笔记本
Top stories
Sports
U.S.
Local
World
Science
Technology
Entertainment
Business
More
Politics
过去 30 天
时间不限
过去 1 小时
过去 24 小时
过去 7 天
按相关度排序
按时间排序
搜狐
7 天
把“龙”误译为“dragon”,是中国文化对外传播的大败笔!
【导读】今年是甲辰龙年, “龙”的英文翻译引发关注,如今很多“龙”不再翻译为dragon而是loong。事实上,国际社会能否理解中国理念、了解中国文化、看懂中国故事,很大程度上取决于“中译外”的翻译水平。其中,政治、经济、文化领域关键词的翻译尤为 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果
今日热点
Trump sweeps swing states
Taking charge of US borders
US woman killed in Hungary
Schweikert wins reelection
Delaney wins US House seat
US military targets Houthis
CA forced labor ban rejected
Judith Jamison dies
Wins Nevada Senate race
Shooting suspect arrested
Reds honor Pete Rose
Bitcoin tops $81,000
Tops box office with $16.2M
Quincy Jones laid to rest
FTX sues Scaramucci
Haiti replaces prime minister
IL weapons ban blocked
Ranger dies in wildfire
UKR drones strike Moscow
Israel strikes Gaza, Lebanon
UN nuclear head to visit Iran
Wins 3rd NASCAR Cup title
US energy revenue 2024
Man charged with arson
Qatar halts Gaza mediation
Gauff wins WTA Finals
NASCAR legend Allison dies
Gabriel breaks NCAA record
‘Candyman' star dies
Ex-Blazers broadcaster dies
Rockefeller tree arrives
反馈