• Florida Sen. Marco Rubio for secretary of state. By Trump standards, Rubio is massively overqualified, being an actual ...
特朗普的“主要助手”已经确认。 副总统由选举产生,而白宫幕僚长由总统直接任命,二者均无须经过参议院,因此特朗普的副总统和白宫幕僚长均已得到确认,分别为J.D.万斯和苏西·威尔斯(Susie ...
Donald Trump spent much of his first term feeling stung and betrayed by those he’d placed in power. This time, he’s not ...
Here's a list of people President-elect Donald Trump has chosen for critical Cabinet posts and top White House jobs.
Trump’s Team of Lapdogs
Donald Trump is forming an anti-Lincoln government: Instead of a Team of Rivals, it's going to be a pack of lapdogs. The ...
But he did not deny that adjustments may need to be made should government policy change materially. Exxon Mobil has a unique ...
In staffing his incoming administration, President-elect Donald Trump has so far veered from the conventional to the ...
特朗普第一任期内先后任命了两位国务卿:蒂勒森(Rex Tillerson)、蓬佩奥(Mike Pompeo)。 蒂勒森,埃克森美孚的前董事长兼CEO,2017年2月出任国务卿。
The CEO of ExxonMobil has a very surprising message for Donald Trump: Please, oh please do not pull us out of the Paris ...
民生证券认为,马斯克可能以总统委员会牵头人或专家的身份来进行工作。对冲基金巨头约翰·保尔森、金融专家斯科特·贝森特是财政部长潜在人选,而与特朗普共事过的莱特希泽或再度被提名为贸易代表。