搜索优化
Rewards
English
搜索
Copilot
图片
视频
地图
资讯
购物
更多
航班
旅游
酒店
房地产
笔记本
Top stories
Sports
U.S.
Local
World
Science
Technology
Entertainment
Business
More
Politics
过去 7 天
时间不限
过去 1 小时
过去 24 小时
过去 30 天
按时间排序
按相关度排序
搜狐
6 天
化干戈为玉帛:美剧英语中的和解表达
如: "Let's bury the hatchet."(让我们把斧头埋了。) "Let bygones be bygones."(过去的就让它过去吧。) 这些短语都表达了和解和放弃旧怨的意思。 技巧与策略 要有效地掌握这些表达,学生可以通过以下步骤: 观看并模仿:选择具有丰富对话场景的美剧,如《老友记 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果
今日热点
Secret Service admits failure
Kentucky judge fatally shot
Boy kills bear, saves father
Secret Service probing post
Body found in SUV
$230 million crypto theft
Feds subpoena Schaeffer
Vows to remain in race
Remains ID'd as KY shooter
Pandas leaving for China
Hold campaign event in MI
Whooping cough cases spike
Russia threatens retaliation
House repeals emission rules
Bill to boost security OK'd
Baby powder recalled
1st rabies outbreak in seals
Hand count approved in GA
Sues pharmacy middlemen
144K+ Mavericks recalled
Top Hezbollah leader killed?
Hiker injured in bear attack
In-person voting begins
FDA approves flu vaccine
Raises settlement offer
WI high court to decide
PGA welcomes LIV players
Recalling 449K+ vehicles
MS sheriff's office probe
Overdose deaths drop in US
Stein's ballot bid rejected
Collapse hazard recall
$3B for battery projects
反馈