当然,有很多事等着你去做,但你不可能在复工第一天就把所有的事情都做完。规划每天必须完成的一两件事,这样你会比试图在第一天就把所有事情都做完感觉好多了。不要被工作压得喘不过气来,而是一步一步地完成任务。
美联储主席杰罗姆·鲍威尔(Jerome Powell)在联邦公开市场委员会会议后的新闻发布会上告诉记者,降息50个基点是为了表明官员们“有信心”当前劳动力市场的强劲势头能够在货币政策的“适当调整”的情况下持续下去,但市场仍在抛售。
新的削减措施包括在全公司范围内冻结招聘、暂停加薪和晋升、停止任何非必要的旅行、暂停所有慈善或市场营销和广告支出、停止提供餐饮服务以及暂停外出活动。此外,高管也不再乘坐头等舱或商务舱(但没有提及是否仍允许乘坐私人飞机)。
所谓“焦虑”,是指作者有创作焦虑,因为文学谱系会延续,前人佳作對后人产生的压力难以释除,然而作者之中的强者其实心怀与前人争雄甚至超越前人的欲望,这种处境令人惑到焦灼不安(Harold Bloom, The Anxiety of Influence: ...
9月9日,2024出海高峰论坛在海丝陆丝交汇点厦门正式举行。经历了共计8个多小时密集交流后,与会的近千名企业家与10多位来自学界、企业界、海外的嘉宾一起,分享了关于中国企业出海的新见解与新体会。正如吴晓波老师所言,这一轮的出海与当年其他国家不同,是中国中小型企业甚至创业者密集出海,因此更需要握手成盟、抱团取暖,而本次论坛上的经验,希望能为企业家们出海耕作提供养分。本文选取整理了其中8位嘉宾的演讲精 ...
Chinese people have shown strong spending power during the Mid-Autumn Festival, with many sectors such as tourism and postal ...
Anyway, that’s “sit this one out” in the sports context. Outside of sports, this phrase is also widely used. As a matter of ...
上周,港股市场受较多外围事件扰动,大市小幅回落。阿里巴巴正式纳入港股通后,南向资金持续买入,提振恒生科技指数。海外方面,由于前周美国就业数据不及预期,引发海外经济衰退的担忧,小幅拖累港股市场。其后,美国公布8月通胀数据,核心CPI环比出现反弹,大幅降 ...
The hook, as you may guess, refers to the hook anglers use to catch fish with. An angler, you see, put a little piece of meat ...
Developing a strong passenger vehicle business has been a strategic focus for JAC Group since the tenure of Mr. Zuo Yan’an.
In the week ending September 13, all three major U.S. stock indexes posted significant gains, with the Nasdaq surging nearly ...
The China National Convention Center, venue of the 2024 China International Fair for Trade in Services (CIFTIS), in Beijing. ...