搜索优化
English
搜索
Copilot
图片
视频
地图
资讯
购物
更多
航班
旅游
酒店
房地产
笔记本
Top stories
Sports
U.S.
Local
World
Science
Technology
Entertainment
Business
More
Politics
时间不限
过去 1 小时
过去 24 小时
过去 7 天
过去 30 天
按相关度排序
按时间排序
腾讯网
6 天
拜登夫人支持特朗普?她竟一袭红衣去投票 舆论一片哗然
“吉尔·拜登穿着(代表)共和党的红色套装去投票。乔·拜登也不会参加哈里斯的选举之夜派对。你们自己琢磨琢磨吧。” 美国知名保守派博主兼评论员Ian Miles Cheong在X上评论称。
orientaldaily
7 天
【美国总统选举】拜登夫人穿红衣投票 惹暗撑共和党猜测
(华盛顿6日讯)2024美国总统大选随著全美各地关闭投票所,目前已陆续进入开票程序。不过,现任美国总统拜登的妻子吉尔却身穿“深红色”长裤套装出门投票,引发社群媒体热议,连带引发部分民主党人士的不满,因为红色正是特朗普所来自的共和党的代表色。根据美媒《 ...
星島網
7 天
美国大选2024 | 第一夫人吉尔大选日穿红衣引热议 网民:投特朗普?
在美国大选投票日,第一夫人吉尔穿著共和党代表色的「红裤装」前往投票,引发社交媒体热议,不少网民揣测此举别有深意,笑言吉尔穿著「让美国再次伟大」(MAGA)的红色去投票,定是投票给特朗普。加上总统拜登并未出席民主党总统候选人贺锦丽的选举观礼活动,更增添 ...
Rice Media on MSN
8 个月
Who Is Right-Wing Influencer Ian Miles Cheong, and Why Do Malaysians Want Him Jailed?
Their insights air across news channels like CNN, MSNBC and Fox News. Ian Miles Cheong is not that. He’s, at best, a ...
6 天
红衣之谜:拜登夫人的一票引发的风暴
美国大选日当天,第一夫人吉尔·拜登一袭红衣现身投票站,这一举动瞬间引爆了社交媒体。红色,作为共和党的象征色,与民主党的蓝色形成鲜明对比。吉尔·拜登为何选择在如此重要的时刻穿上代表对手的颜色?这背后究竟隐藏着什么深意? 事件起因是拜登夫妇在民主党内部的压力下,最终决定退选并支持副总统哈里斯竞选总统。然而,就在大选日当天,吉尔·拜登却穿着一身红色套装出现在投票站。这一幕迅速引发了广泛的猜测和讨论。有人 ...
6 天
拜登夫人红衣投票引发热议,是否支持特朗普?
2024年美国总统大选如火如荼,拜登夫人吉尔·拜登在投票日穿着一套鲜艳的红色套装,引发了广泛的关注和讨论。红色传统上是共和党的代表色,此举被解读为可能暗示她对候选人的态度,尤其是在众所周知她丈夫已宣布退出竞选并支持副总统哈里斯的背景下。
5 天
Elon Musk Blasts His Transgender Daughter
Elon Musk is doubling down on his "anti-wokeness" as it pertains to his transgender daughter, Vivian Jenna Wilson. After ...
Nanyang Siang Pau
7 天
【美国大选】美国第一夫人“穿红色”投票 网惊:跳槽投特朗普
(华盛顿6日讯)2024美国总统大选于当地时间5日登场,随着全美各地关闭投票所,目前已陆续进入开票程序。不过,现任美国总统拜登的妻子吉尔(Jill Tracy Biden)却身穿“深红色”长裤套装出门投票,引发社媒热议,连带引发部分民主党人士的不满,因为红色正是总统候选人特朗普所来自的共和党的代表色。
中時新聞網
12 天
美国滋事型网红 恶搞南韩慰安妇雕像 遭退伍特战暴打
一位以挑衅、恶搞行为闻名的美国滋事型网红索马里(Johnny ...
Nanyang Siang Pau
7 天
【美国大选】特朗普198票大幅领先 贺锦丽109微增
(华盛顿6日讯)美国总统大选正式展开,共和党候选人特朗普和民主党候选人贺锦丽已完成投票,全美各地的投票站也已陆续关闭。预计选举结果最早将在当地选举日深夜或次日清晨揭晓。截至大马时间6日上午11时10分,据美联社最新统计,特朗普再度拿下5州,外加按普选 ...
7 天
on MSN
‘Who did Jill Biden vote for?’: First lady’s ‘MAGA red’ election day outfit sends ...
MAGA (Make America Great Again) is a political slogan first popularised by Donald Trump during his 2016 presidential campaign ...
当前正在显示可能无法访问的结果。
隐藏无法访问的结果
反馈