Beijing has upgraded more than 20,000 pieces of equipment at subway stations to facilitate the new payment initiative, which ...
面向韩国、马来西亚、泰国、英国、意大利、卢森堡、澳大利亚等重点通航国家和地区,开展144小时过境免签政策宣传推广;加快培养英、日、韩、德、意、西等多语种导游,持续提升外籍游客在豫的语言环境、解说系统;针对经144小时过境免签入豫的外籍游客,研究推出景 ...
▲ 新加坡眼,点击卡片关注,加星标,以防失联2024年7月2日,新加坡交通部长徐芳达在国会书面答复杨厝港单选区议员叶汉荣有关电动车的补充计划和发展充电基础设施的进展情况。以下内容为新加坡眼根据国会英文资料翻译整理: ...
The 7th Hangzhou International Day kicked off on Sep 5, connecting Hangzhou with the world. This year, a series of events ...
当地时间2024年9月11日,备受瞩目的2024年新加坡国际医院及医疗设备展览会(Medical Fair Asia)在新加坡盛大启幕。狄耐克携智慧病房解决方案、智慧康养解决方案以及智能物流机器人产品精彩亮相,与来自世界各地的行业伙伴开展对话与交流。
尼科尔被誉为“善于扭转局势的奇才”,他在快速休闲德州-墨西哥菜连锁餐厅Chipotle任职的六年多时间里,成功帮助其实现复兴。他表示,星巴克全球39,000多家门店应该回归本源,提供定制的优质咖啡,让顾客可以在店内消费。
Since the Implementation Plan of the 144-hour visa-free transit policy, Henan has seen increasing numbers of foreign tourists ...
In Hengqin, you'd be amazed by how much can be accomplished in the time it takes to listen to a song. 20 seconds for seamless ...
随着经济的不断发展,消费者对食品安全和健康饮食的关注度日益提升,多元化的营养健康需求为中国方便食品行业的发展提供了巨大的机遇。全球新经济产业第三方数据挖掘和分析机构iiMedia Research(艾媒咨询)最新发布的《2024-2025年中国方便食品市场发展及消费洞察报告》数据显示,2023年中国 ...
方便面本质上是一种速食的食物,热水冲泡几分钟后就可以食用了,节省了做饭的时间,也给我们的生活提供了诸多便利。 instant是速食的,因此方便面要说instant noodles,速溶咖啡的英文是instant coffee。大家要记住,convenient noodles是中式英语,千万别对老外这么说。 I prefer spaghetti to instant noodles. 相比方便面,我 ...
东非大裂谷内有多个著名湖泊,如维多利亚湖 (Lake Victoria)、坦噶尼喀湖 (Lake Tanganyika)和内陆湖 (Lake Nakuru)。这些湖泊不仅是观鸟爱好者的天堂,也是野生动物观察和水上活动的理想场所。
基尔港(Port of Kiel)位于德国北部的基尔市,是波罗的海沿岸的重要港口之一。作为德国最大的内陆港口,基尔港连接着北海和波罗的海,是欧洲最繁忙的货运和客运港口之一。基尔港不仅是德国主要的贸易和交通枢纽,还以其丰富的历史和文化吸引着来自世界各地的游客。基尔市拥有迷人的海滨景观、历史悠久的建筑和多样化的文化活动,是探索德国北部的理想起点。