网页
图片
视频
学术
词典
地图
更多
航班
笔记本
Korea
美
英
n.
朝鲜;韩国
网络
韩国潮娱乐
英汉
英英
网络释义
n.
1.
朝鲜;韩国
un.
1.
peninsula
in
East
Asia
,
divided
since
1948
into
the
Democratic
People
'
s
Republic
of
Korea
(
North
Korea
)
and
the
Republic
of
Korea
(
South
Korea
).
1.
韩国潮娱乐
韩国潮娱乐
(
koreas
), 每日最新韩国娱乐资讯,明星八卦,影视大片等精彩娱乐内容,24小时奉献最深度,最独家娱文ID 24108…
tweets.seraph.me
|
基于 1 个网页
例句
释义:
全部
全部
,
朝鲜
朝鲜
,
韩国
韩国
,
韩国潮娱乐
韩国潮娱乐
类别:
全部
全部
,
口语
口语
,
书面语
书面语
,
标题
标题
,
技术
技术
来源:
全部
全部
,
字典
字典
,
网络
网络
难度:
全部
全部
,
简单
简单
,
中等
中等
,
难
难
更多例句筛选
收起例句筛选
1.
Speaking
at
the
talks
,
Mr
Wen
said
avoiding
conflict
between the
Koreas
was
"
most
urgent
"
,
but
did
not
apportion
blame
for
the
sinking
.
温
总理
在
会谈
中
说
,
朝鲜半岛
内部
避免
冲突
是
“
最为
紧要
的
”
,
但是
他
并
没有
因为
这次
沉海
事件
批评
某个
国家
。
blog.sina.com.cn
2.
And
if
you extend the demilitarized
zone
dividing
the
two
Koreas
into
the sea
,
Yeonpyeong is
only
2
miles
south
of
that border
line
.
如果
将
非
军事
区
分成
两
部分
,
延坪岛
距离
中心
线
只有
2
英里
以南
。
article.yeeyan.org
3.
Relations
between the
two
Koreas
,
which
are
technically
at
war
,
have
chilled
sharply
since
Lee took
office
a
year
ago
.
两
韩
关系
,
技术上
可
说
是
在
交战
中
,
自
一
年
前
李明博
上任
后
就
已
冷却
了
许多
。
article.yeeyan.org
4.
The
South
's
defence minister
's
remarks
come
at a
time
of
renewed
tensions
between the
two
Koreas
.
韩国
国防部长
的
言论
时值
南北
韩
局势
再度
紧张
之际
。
article.yeeyan.org
5.
The
talks
are
the
first
between the
two
Koreas
since
the North
launched
an
artillery
attack
on
a
South Korean
island
in
November
.
这
是
自
朝鲜
11月
对
韩国
延坪岛
发动
炮击
以来
,
两国
首次
举行
会谈
。
www.voa365.com
6.
The
project
was
a
conceived
as
a
practical
laboratory
for
cooperation
between
the
two
Koreas
,
which remain technically
at
war
.
这个
工业区
被
认为
是
处于
敌对
状态
的
南北
韩
,
进行
合作
的
一个
实验
项目
。
www.ebigear.com
7.
If
fighting
were to
escalate
between the
Koreas
,
Japan
would
also
need
to
prepare
for
a
potential
flood
of
refugees
.
如果
朝
韩
两国
的
冲突
升级
,
日本
也
需
做好
准备
,
应对
可能
出现
的
大量
难民
入境
的
情况
。
chinese.wsj.com
8.
Since
the
two
Koreas
were
divided
in
1945
,
unification
has
been
a
stated
goal
in both the
South
and
North
.
自从
1945年
韩国
与
朝鲜
分裂
,
统一
就
一直
是
两国
的
明确
目标
。
c.wsj.com
9.
The
giant
trees
,
which
were
due to be
lit
on
Friday
,
are
a
longstanding
bone
of
contention
between
the
Koreas
.
原定
在
周五
点亮
的
巨型
圣诞树
灯塔
,
是
韩
朝
双方
长时间
争执
不下
的
一个
问题
。
www.ftchinese.com
10.
IT
IS
usually
the northerly
of
the
two
Koreas
that
attracts
attention
for
its
nuclear
prowess
.
凭借
原子能
超凡
技术
引起
注意
的
常常
是
朝鲜半岛
两国
的
北朝
鲜
。
ecocn.org
1
2
3
4
5